دانلود مقاله با موضوع Textual reduction in translated dialogue in film versus literary fiction که شامل 28 صفحه و بشرح زیر میباشد:
نوع فایل :فرمت قابل ویرایش Word
Abstract
By exploring the correlation between textual reduction and length of utterance as well as surveying what grammatical elements are omitted to cause textual reduction, this paper seeks to establish what mechanisms are at play in the translation of dialogue in film vs. fiction. The need for economy of translation found in subtitling might suggest that textual reduction is more widespread in subtitles than in translated fiction.
On the basis of two small-size corpora, it is shown that the longer the utterance the greater the possibility for reductions in both modes of translation. However, and perhaps not surprisingly, there is less textual reduction in translated dialogue in fiction overall.
Moreover, translated fiction seems to allow longer utterances than subtitles before reduction takes place. With regard to the elements that are omitted, similar patterns can be found, although subtitles show a clearer tendency for interpersonal elements to be omitted.
سلام دوست من.
دوستدای شما هم جزو اون افرادی باشی که انگلیسی بلدن؟
خب تو میتونی انگلیسی رو بدون هیچ زحمتیی یاد بگیری
خب بهت تبریک میگم شما میتونی از لحظه به بعد به آسونی و بدون هیچ زحمتی و هدر دادن وقت زبان انگلیسی رو به سادگی یاد بگیری.
همونطور که میدونی زبان انگلیلسی زبان بین المللی هست و غیر از اون شما با تسلط داشتن به این زبان پر طرفدار میتونید به راحتی از کامپیوتر استفاده کنی و غیر اون این یک سواد بین المللی هست که میتونی از اون درآمد زایی کنی و خیلی چیز های دیگر...
خب اگه شما بخوای کلاس زبان بری حدا قل باید ترمی 100 هزار تومن هزینه کنی و علاوه براینها ازکار های دیگر هم میوفتی!
خب چه کاریه؟ چرا الکی پول خرج کنی و وقت گرابهاتو بگیری!
خب ما به یه این فکر افتادیم که جهت خدمت به شما عزیزان این بسته رو براتون آماده کنیم
شما میتونید با پرداخت هزینه یک کتاب انگلیسی شایدم کمتر این بسته رو به راحتی تهیه کنید.
مهمتر از اینا همه این اموزش صوتی است و موثع خواب میتوانید از آن استفاده کنید و شگفتزده شوید!
در 13 صفحه انگلیسی pdf - در17 صفحه ترجمه فارسی ورد
سال 2013
چکیده :
تحقیقات گذشته بر روی اثر سیستم های ERP در هوشمندی متناقض بوده و تحقیق بر اثرات اجرای گذشته Post-Implementation) ) در سیستم های ERP هوشمند محدود شده است. بکار گیری یک مطالعه میدانی مقطعی ، مطالعه اکتشافی است که تعاریف تعاریف کلیدی سیستم سازمانی – یکپارچه سازی ، فرآیندهای بهینه سازی و طرز کار –اثر هوشمندی را آنالیز می کند.استاندارد سازی فرآیندها اثر ترکیبی بر هوشمندی و وابستگی گستره اجرای استاندارد سازی داشته و آن شامل ساده سازی اولیه است.نسبت به توانایی سیستم ERP ، نارسایی هایی در اجرا و بهینه سازی ضعبف فرآیند اولیه اجرای فرآیند هوشمندی ERP را محدود می نماید.
دانلود فایل پاورپوینت با موضوع مدیریت تغییر و نوآوری که شامل 29 اسلاید میباشد:
نوع فایل : PowerPoint
این فایل پاورپوینت که با زحمت فراوان گرداوری، تایپ و تدوین شده ،جهت یادگیری سریع ، ارایه و کنفرانس و... در خدمت شما دانشجویان و اساتید محترم خواهد بود.
*هدف ما راحتی شماست*