دانلود مقاله انقراض حکومت ساسانی تا پایان قرن سوم هجری _ادبیات پهلوی در سه قرن اول هجری

 دانلود مقاله  انقراض حکومت ساسانی تا پایان قرن سوم هجری  _ادبیات پهلوی در سه قرن اول هجری

 دانلود مقاله  انقراض حکومت ساسانی تا پایان قرن سوم هجری  ادبیات پهلوی در سه قرن اول هجری با فرمت ورد و قابل ویرایش تعداد صفحات 102

چنانکه میدانیم زبان رسمی و ادبی ایران در دوره ساسانی لهجه پهلوی جنوبی یا پهلوی پارسی بود. این لهجه در دربار و ادارات دولتی و حوزه روحانی زرتشتی چون یک زبان رسمی عمومی بکار میرفت و در همان حال زبان و ادب سریانی هم در کلیساهای نسطوری ایران که در اواخر عهد ساسانی تا برخی از شهرهای ماوراءالنهر گسترده شده است، مورد استعمال داشت.
پیداست که با حمله عرب و بر افتادن دولت ساسانیان برسمیت و عمومیت لهجه پهلوی لطمه‏ای سخت خورد لیکن بهیچ روی نمیتوان پایان حیات ادبی آن لهجه را مقارن با این حادثه بزرگ تاریخی دانست چه از این پس تا دیرگاه هنوز لهجه پهلوی در شمار لهجات زنده و دارای آثار متعدد پهلوی و تاریخی و دینی بوده و حتی باید گفت غالب کتبی که اکنون بخط و لهجه پهلوی در دست داریم متعلق ببعد از دوره ساسانی است.
تا قسمتی از قرن سوم هجری کتابهای معتبری بخط و زبان پهلوی تألیف شده و تا حدود قرن پنجم هجری روایاتی راجع بآشنایی برخی از ایرانیان با ادبیات این لهجه در دست است و مثلاً منظومه ویس و رامین که در اواسط قرن پنجم هجری بنظم درآمده مستقیماً از پهلوی بشعر فارسی ترجمه شده و حتی در قرن هفتم «زرتشت بهرام پژدو» ارداویرفنامه پهلوی را بنظم فارسی درآورد.
در سه چهار قرن اول هجری بسیاری از کتب پهلوی در مسائل مختلف از قبیل منطق، طب، تاریخ، نجوم، ریاضیات، داستانهای ملی، قصص و روایات و نظایر آنها بزبان عربی ترجمه شد و از آنجمله است: کلیله و دمنه، آیین نامه، خداینامه، زیج شهریار، ترجمه پهلوی منطق ارسطو، گاهنامه، ورزنامه و جز آنها.
در همین اوان کتبی مانند دینکرت، بندهشن، شایست نشایست،ارداویرافنامنه، گجستک ابالش، یوشت فریان، اندرز بزرگمهر بختکان، مادیگان شترنگ، شکند گمانیک و یچار و امثال آنها بزبان پهلوی نگاشته شد که بسیاری مطالب مربوط بایران پیش از اسلام و آیین و روایات مزدیسنا و داستانهای ملی در آنها محفوظ مانده است. مؤلفان این کتب غالباً از روحانیون زرتشتی بوده و باین سبب از تاریخ و روایات ملی و دینی ایران قدیم اطلاعات کافی داشته‏اند. از این گذشته در تمام دیوانهای حکام عرب در عراق و ایران و ماوراءالنهر تا مدتی از خط و لهجه پهلوی استفاده میشده است.
با همه این احوال پیداست که غلبه عرب و رواج زبان دینی و سیاسی عربی بتدریج از رواج و انتشار لهجه پهلوی میکاست تا آنجا که پس از چند قرن فراموش شد و جای خود را بلهجات دیگر ایرانی داد.
خط پهلوی هم بر اثر صعوبت بسیار و نقص فراوان خود بسرعت فراموش گردید و بجای آن خط عربی معمول شد که با همه نقصهایی که برای فارسی زبانان داشت و با همه نارسایی بمراتب از خط پهلوی آسانتر است.
بهمان نسبت که لهجه پهلوی رسمیت و رواج خود را از دست میداد زبان عربی در مراکز سیاسی و دینی نفوذ می‏یافت و برخی از ایرانیان در فراگرفتن و تدوین قواعد آن کوشش میکردند اما هیچگاه زبان عربی مانند یک زبان عمومی در ایران رائج نبود و بهیچ روی بر لهجات عمومی و ادب ایرانی شکستی وارد نیاورد و عبارت دیگر از میان همه ملل مطیع عرب تنها ملتی که زبان خود را نگاه داشت و از استقلال ادبی محروم نماند ملت ایرانست.

از انقراض حکومت ساسانی تا پایان قرن سوم هجری --> نفوذ لغات عربی در لهجات ایرانی

پیداست که این نفوذ سیاسی و دینی و همچنین مهاجرت برخی از قبایل عرب بداخله ایران و آمیزش با ایرانیان و عواملی از این قبیل باعث شد که لغاتی از زبان عربی در لهجات ایرانی نفوذ کند. این نفوذ تا چند قرن اول هجری بکندی صورت میگرفت و بیشتر ببرخی از اصطلاحات دینی (مانند: زکوة، حج، قصاص...) واداری(مانند: حاکم، عامل، امیر، قاضی، خراج...) و دسته‏یی از لغات ساده که گشایشی در زبان ایجاد میکرد یا بر مترادفات میافزود(مانند: غم، راحت، بل، اول، آخر...) منحصر بود و حتی ایرانیان پاره‏ای از اصطلاحات دینی و اداری عربی را ترجمه کردند مثلاً بجای «صلوة» معادل پارسی آن «نماز» و بجای «صوم» روزه بکار بردند.
در این میان بسیاری اصطلاحات اداری(دیوان، دفتر، وزیر...) و علمی(فرجار، هندسه، استوانه، جوارشنات، زیج، کدخداه...) و لغات عادی لهجات ایرانی بسرعت در زبان عربی نفوذ کرد و تقریباً بهمان نسبت که لغات عربی در لهجات ایرانی وارد شد از کلمات ایرانی هم در زبان تازیان راه یافت.
باید بیاد داشت که نفوذ زبان عربی بعد از قرن چهارم هجری و خصوصاً از قرن ششم و هفتم ببعد در لهجات ایرانی سرعت و شدت بیشتری یافت.
نخستین علت این امر اشتداد نفوذ دین اسلام است که هر چه از عمر آن در ایران بیشتر گذشت نفوذ آن بیشتر شد و بهمان نسبت که جریانهای دینی در این کشور فزونی یافت بر درجه محبوبیت متعلقات آن که زبان عربی نیز یکی از آنهاست، افزوده شد.
دومین سبب نفوذ زبان عربی در لهجات عربی در لهجات ایرانی خاصه لهجه دری، تفنن و اظهار علم و ادب بسیاری از نویسندگانست از اواخر قرن پنجم به بعد.
جنبه علمی زبان تازی نیز که در قرن دوم و سوم قوت یافت از علل نفوذ آن در زبان فارسی باید شمرده شد.
این نفوذ از حیث قواعد دستوری بهیچروی(بجز در بعض موارد معدود بی اهمیت) در زبان فارسی صورت نگرفته و تنها از طریق مفردات بوده است و حتی در مفردات لغات عربی هم که در زبان ما راه جست براههای گوناگون از قبیل تلفظ و معنی آنها دخالتهای صریح شد تا آنجا که مثلاً بعضی از افعال معنی و وصفی گرفت (مانند:لاابالی= بی‏باک. لایعقل= بی‏عقل، لایشعر= بی‏شعور، نافهم...) و برخی از جمعها بمعنی مفرد معمول شده و علامت جمع فارسی را بر آنها افزودند مانند: ملوکان، ابدالان، حوران، الحانها، منازلها، معانیها، عجایبها، موالیان، اواینها...
چنانکه در شواهد ذیل می‏بینیم:
ببوستان ملوکان هزار گشتم بیش گل شکفته برخسارکان تو ماند
(دقیقی)
وگر بهمت گویی دعای ابدالان نبود هرگز با پای همتش همبر
(عنصری)
گر چنین حور در بهشت آید همه حوران شوند غلمانش
(سعدی)
زنان دشمنان در پیش ضربت بیاموزند الحانهای شیون
(منوچهری)
بیابان درنورد و کوه بگذار منازلها بکوب و راه بگسل
(منوچهری)
من معانیهای آنرا یاور دانش کنم گر کند طبع تو شاها خاطرم را یاوری
(ازرقی)
گذشته از این نزدیک تمام اسمها و صفتهای عربی را که بفارسی آوردند با علامتهای جمع فارسی بکار بردند(مانند: شاعران، حکیمان، زائران، امامان، عالمان. نکتها، نسخها، کتابها...)
بدین جهات باید گفت لغات عربی که در زبان فارسی آمده بتمام معنی تابع زبان فارسی شده و اصولاً تا اواخر قرن پنجم جمعهای عربی نیز بنحوی که امروز میان ما معمول است تقریباً مورد استعمالی نداشته است.

از انقراض حکومت ساسانی تا پایان قرن سوم هجری --> آغاز ادب فارسی

اگر چه ادبیات پهلوی در برابر نفوذ و رسمیت زبان عربی اندک اندک راه ضعف و فراموشی می‏پیمود لیکن لهجات محلی دیگر ایران با آمیزش با زبان عربی آماده ایجاد ادبیات کامل و وسیعی میگردید و از آنجمله بود لهجه آذری، لهجه کردی، لهجه فارسی(معمول در فارس)، لهجات مرکزی ایران، لهجه طبری، لهجه گیلی و دیلمانی، لهجه سگزی، لهجه خراسانی، لهجه سغدی، لهجه خوارزمی و جز آن.
لهجه عمومی مشرق ایران و شعب آن از این میان ثروتمندترین لهجه‏های ایرانی بود و چون بازمانده لهجه‏های ادبی مهمی مانند پهلوی اشکانی (پهلوی شمالی)، سغدی قدیم، تخاری و خوارزمی قدیم بود بزودی و با کوچکترین رسمیت سیاسی می‏توانست بهترین وسیله ایجاد ادبیات جدیدی در ایران گردد و این امر خوشبختانه بیاری یعقوب سر لیث صفار(254ـ265) مؤسس سلسله مشهور صفاری در اواسط قرن سوم هجری بشرحی که در تاریخ سیستان بتفصیل آمده است صورت گرفت و با ظهور شاعرانی مانند محمد بن وصیف سگزی دبیر یعقوب و بسام کورد(کرد) از خوارج سیستان که بصلح نزد یعقوب رفته بود و محمد بن مخلد سگزی از فاضلان عهد یعقوب نخستین اشعار عروضی پارسی سروده شد .



خرید و دانلود  دانلود مقاله  انقراض حکومت ساسانی تا پایان قرن سوم هجری  _ادبیات پهلوی در سه قرن اول هجری


تحقیق در مورد ادبیات

تحقیق در مورد ادبیات

 

 

 

 

 

 

 

 

بخشی از متن اصلی :

برای دانش آموزان سطح ابتدایی, هدف از آموزش خواندن آشنا کردن با طرحهای عملی گرامر و بخشهای لغوی در متن و تقویت این دانش اساسی است.

خواندن واقعی یک فعالیت فردی است که در خارج از کلاس به جز خواندن موقتی کلاس روی می دهد بعضی از دانشمندان معتقدند که خواندن فعالیتی چند قسمتی است.

این امر فعالیت را چند قسمتی می سازد یعنی, خواندن گروهی از کلمات که واحدهای معنا داری را تشکیل   می دهند مهارتی فرعی است که برای سریع خواندن در آینده اساسی است.

همچنین گفته شده است که خواند نوعی فعالیت حل مسأله است که در آن توضیح اصول کلی به خواندن دانش آموز کمک می کند.

بر طبق نظر فرایر, خواندن ایجاد دامنه قابل توجهی از پاسخهای همیشگی(مادی) به مجموعه خاصی از الگوی اشکال گرافیکی است. چستین (chostain) ابراز می دارد که خواندن یک فرآیند شناختی فعال (موثر) است.

فرآیند خواندن به طور ضمنی به یک سیستم شناختی فعال اشاره می کند که بر روی مواد جانبی برای رسیدن به درک پیام عمل می کند. وظیفه خواننده فعال کردن دانش پیش زمینه و زبانی برای خلق مجدد پیغام مورد نظر نویسنده است(1988,222 Chastar)

چند شیوه برای یادگیری خواندن وجود دارد:

شنیداری زبانی: مدل یادگیری رفتار شناس که در آن نقش تجویز شده برای خواندن تقویت عادتهاست.

گرامر – ترجمه: ارائه خواندن(قرائت) هایی که شامل لغت و مثالهایی از گرامری است که باید آموخته شود.

برنارد(1984) سناریوی عملی خواندن کلاسی را به شکل زیر توصیف می کند.

این فایل به همراه چکیده ، فهرست مطالب ، متن اصلی و منابع تحقیق با فرمتword در اختیار شما قرار می‌گیرد

تعداد صفحات : 21



خرید و دانلود تحقیق در مورد ادبیات


مهدی اخوان ثالث

لینک پرداخت و دانلود *پایین مطلب*

فرمت فایل:Word (قابل ویرایش و آماده پرینت)


تعداد صفحه:26

 

فریاد

میراث

زمستان

 

خانه ام آتش گرفته ست ، آتشی جانسوز

هر طرف می سوزد این آتش

پرده ها و فرشها را ، تارشان با پود

من به هر سو می دوم گریان

در لهیب آتش پر دود

وز میان خنده هایم تلخ

و خروش گریه ام ناشاد

از دورن خسته ی سوزان

می کنم فریاد ، ای فریاد ! ی فریاد

خانه ام آتش گرفته ست ، آتشی بی رحم

همچنان می سوزد این آتش

نقشهایی را که من بستم به خون دل

بر سر و چشم در و دیوار

در شب رسوای بی ساحل

وای بر من ، سوزد و سوزد

غنچه هایی را که پروردم به دشواری

در دهان گود گلدانها

روزهای سخت بیماری

از فراز بامهاشان ، شاد

دشمنانم موذیانه خنده های فتحشان بر لب

بر من آتش به جان ناظر

در پناه این مشبک شب

من به هر سو می دوم ، گ

گریان ازین بیداد

می کنم فریاد ، ای فریاد ! ای فریاد

وای بر من ، همچنان می سوزد این آتش

آنچه دارم یادگار و دفتر و دیوان

و آنچه دارد منظر و ایوان



خرید و دانلود مهدی اخوان ثالث


دانلود پایان نامه رشته علوم تربیتی گرایش مدیریت وبرنامه ریزی آموزشی بررسی مقایسه ای جو سازمانی دانشکده های...

 دانلود پایان نامه رشته علوم تربیتی گرایش  مدیریت وبرنامه ریزی آموزشی   بررسی مقایسه ای جو سازمانی دانشکده های...

 دانلود پایان نامه رشته علوم تربیتی گرایش  مدیریت وبرنامه ریزی آموزشی   بررسی مقایسه ای جو سازمانی دانشکده های ادبیات وعلوم انسانی دانشگاه بیرجند با فرمت ورد وقابل ویرایش تعدادصفحات  92

چکیده 


این تحقیق با عنوان ‹‹ بررسی مقایسه ای جو سازمانی دانشکده های ادبیات وعلوم انسانی دانشگاه بیرجند درسال تحصیلی 84-1383 ›› به بررسی جوهای حاکم بر دو دانشکده مذکور براساس انواع جوهای پیشنهادی هالپین وکرافت می پردازد که عبارتند از: جو باز، خودگردان، کنترل شده، دوستانه، پدرانه وبسته ودارای ابعاد هشتگانه : روحیه، صمیمیت، بازدارندگی، عدم تعهد شغلی، نفوذ، مراعات، تأکید برتولید وفاصله گیری است.
دراین پژوهش هست سئوال براساس ابعاد هشتگانه جو پیشنهادی هالپین وکرافت مطرح گردیدکه درنهایت فرضیات 1و2و3و5 رد نمی شوند وفرضیات 4و6و7و8 رد می شوند.
دراین سوألات به ترتیب مطرح شده بود:
سوأل 1- آیا روحیه سازمانی دردانشکده ادبیات نسبت به علوم بالاتر است؟
سوأل 2- آیا صمیمیت سازمانی دردانشکده ادبیات نسبت به علوم بالاتر است؟
سوأل 3- آیا بازدارندگی سازمانی دردانشکده ادبیات نسبت به علوم پایین تراست؟
سوأل 4- آیا عدم تعهد شغلی دردانشکده ادبیات نسبت به علوم پایین تر است؟
سوأل 5- آیا مراعات  دردانشکده ادبیات نسبت به علوم بالاتر است؟
سوأل 6- آیا نفوذ دردانشکده ادبیات نسبت به علوم بالاتر است؟
سوأل 7- آیا تأکید برتولید دردانشکده ادبیات نسبت به علوم پایین تر است؟
سوأل 8- آیا فاصله گیری دردانشکده ادبیات نسبت به علوم پایین تر است؟
درنهایت محققین پس از بررسی داده های بدست آمده به این نتیجه گیری می رسند که هیچ کدام از دو دانشکده بطور مطلق دریکی از انواع جوهای پیشنهادی هالپین وکرافت قرار نمی گیرند اما محققین حدوداً مشخص می سازند که دانشکده ادبیات دارای جوی دوستانه ودانشکده علوم جوی مابین باز، دوستانه وپدرانه دارد.
 
 مقدمه
 ماهیت محیط های اجتماعی کار در سازمان ها، از موضوع های مورد توجه علوم رفتاری و اجتماعی است. مطالعه زمینه های اجتماعی انسان در سازمان ها، در دهه های 1930 و 1940 با تحقیقات (کرت لوین) آغاز شد. لوین معتقد بودکه رفتار انسان تابع تعادل شخصیت با محیط فرد است از این رو توجه به توصیف و تحلیل محیط ها به عنوان میدان های نیرو هایی که انسان را تحت تأثیر قرار می دهند، حائز اهمیت است حاصل این اعتقاد در محیط های سازمانی، مطالعات پیرامون جو سازمانی و مفاهیمی نظیر آن است.
تحقیقات درباره جو سازمانی  با رویکرد های متفاوتی صورت گرفته ودرنتیجه درمفهوم پردازش جوسازمانی به اجزا وروابط متقابل گوناگونی تأکید شده است. رویه هم رفته، مفهوم جو، با گذشت زمان به جای اینکه وضوح وصراحت بیشتری پیدا کند، به ابهام گراییده است. بنابراین شگفت انگیز نیست که درسالیان اخیر،این مفهوم تحت الشعاع مفهوم فرهنگ سازمانی، قرارگرفته است. با وجود این علاقه به موضوع جو سازمانی همچنان پابرجاست شاید به این دلیل که با مشاهده ویژگی های سازمان های گوناگون، این احساس قویاً به انسان دست می دهد که این ویژگی ها درهر سازمانی متمایزند وشدیداً مشاهده گر را تحت تأثیر قرارمی دهند.
(علاقه بندی- علی، فصل نامه مدیریت درآموزش وپرورش، شماره مسلسل 20)
دراین تحقیق، تحلیل ما از محیط داخلی کار به مفهوم جو سازمانی توجه خواهد داشت که این مفهوم به نوبه خود متأثر از سازمان رسمی، سازمان غیررسمی، سبک رهبر، شخصیت افراد            می باشد. همچنین آن را می توان انعکاسی از فرهنگ سازمانی دانست این فصل به دو بخش تقسیم می شود. بخش اول ادبیات ومبانی نظری، بخش دوم پیشینه پژوهش دربخش اول به تعاریف جو سازمانی، انواع جو سازمانی از نظر هالپین وکرافت پرداخته شده است دربخش دوم نگاهی اجمالی به تحقیقات پیشین درارتباط با جو سازمانی دارد که شامل پژوهش های داخلی وخارجی است.
بخش اول: ادبیات ومبانی نظری
تعاریف جو سازمانی
جو جهت گیری عناصر داخلی سازمان را دربرابر طبقه بندی تحلیلی عناصر خارج ازسازمان نشان می دهد به همین خاطر ازمفاهیم جوی وساختاری برای جهت گیری عناصر داخلی وخارجی قابل قیاس هستند.    ( درماهنامه علی-  پژوهشی دانشگاه شاهد دانشورسال دهم شماره 2 دی شماره 20 دی 1382)
مجموعه ویژگی های درونی ای که مدرسه ای را ازمدرسه دیگر متمایز ساخته ورفتار کارکنان آن را تحت تأثیر قرارمی دهد جو سازمانی آن مدرسه نامیده می شود.
جو مدرسه عبارت است ازکیفیت نسبتاً پایدار محیط مدرسه که:
1- به وسیله معلمان تجربه می شود.        2- رفتار آنها را تحت تأثیر قرارمی دهد
3- مبتنی برادراکات جمعی آنان است.
(فصل نامه مدیریت، آموزش وپرورش- علی علاقه بند- شماره مسلسل 20)
جو سازمانی مدرسه، حاصل تلاش وکوشش وروابط وکنش های متقابل میان گروه های درون مدرسه، یعنی مدیران، معلمان، کارکنان ودانش آموزان است.
(فصل نامه مدیریت، آموزش وپرورش- علی علاقه بند- شماره مسلسل 20- 77-1374)
شخصیت همان چیزی است که ما بعنوان ‹‹ جو ›› مدرسه توصیف می کنیم، نسبت جو سازمانی به مدرسه، نسبت شخصیت است به فرد. (همان منبع)
 جو زمانی پدید. فرهنگی برجسته است که می توان آن را نمایش ظاهری فرهنگ سازمانی دانست (محمد علی طوسی- 1372 ص27) جو عبارت است از انعکاسی ازفرهنگ سازمانی.
(وتر 1987-ص 163)
جو سازمانی مجموعه ای ازخصوصیات درونی پایدار یک مدرسه می دانند که آنرا از سایر مدارس متمایز می کند.(هری ومیکل 1371)
جو سازمانی به جنبه کیفی روابط بین افراد دریک سازمان گفته می شود. کیفیتی که برادراک جمعی افراد دریک موسسه مبتنی است وبرای آنهاکاملاً ملموس است.(مکلری وفسلی)
(فصل نامه مدیریت، آموزش وپرورش- علی علاقه بند- شماره مسلسل 20- 77-1374)
خصوصیات داخلی یک سازمان است که دربروز رفتارسازمانی نیروی انسانی، بخصوص درخود باوری جهت اظهار نظر، مشارکت وانگیزش تأثیر می گذارد.(مصطفی عسگریان 1378)
جو سازمانی مدرسه به عنوان کیفیتی درونی وویژه به گونه ای که اعضای مدرسه آن را تجربه ودرک نمایند.(هاپین وکرافت)
(دکتر بروین کریور- فصل نامه علوم انسانی دانشگاه الزهرا شماره 7 و8)
مجموعه مشخصات درونی که یک سازمان را ازسازمان دیگر متمایز می سازد وبررفتار افرادی اثر می گذارد که درآن فعالیت می کنند جوسازمانی نامیده می شود.
جورج لیوین وروبرت استرینجر می گویند‹‹ جوسازمانی شامل ادراکاتی که فرد ازنوع سازمانی دارد که درآن کار می کند واحساس او نسبت بر سازمان برحسب ابعادی مانند استقلال ساختار سازمانی، پاداش ملاحظه کاری، صمیمیت وحمایت وطراحت ››
(مقاله روحیه وجو سازمانی- شهرام شیرکوند- تبریز 1380 شماره 116 و130 ص96تا97)
مجموعه ای ازخصوصیات داخلی که موجب تمایز سازمان ها از یکدیگر شده ودررفتار اعضای آنها تأثیر دارد وبراساس سه ویژگی زیر می توان تعریف کرد:
الف- به آن صورتی که به وسیله اعضای سازمان تجربه شده است.
ب- بر روی رفتار آنها تأثیر می گذارد.
ج- می تواند برحسب ارزش های ویژه یا با ارزش های اقتصادی سازمان تعریف شود.                   



خرید و دانلود  دانلود پایان نامه رشته علوم تربیتی گرایش  مدیریت وبرنامه ریزی آموزشی   بررسی مقایسه ای جو سازمانی دانشکده های...


کتاب های عمومی کنکور معرفی شده توسط مشاوران برتر

کتاب های عمومی کنکور معرفی شده توسط مشاوران برتر

کتاب های عمومی کنکور معرفی شده توسط مشاوران برتر.

هم اکنون قابل دانلود برای همه.



خرید و دانلود کتاب های عمومی کنکور معرفی شده توسط مشاوران برتر